Meijin Hotel (Huaihua University Chengdong Market Branch)
Meijin Hotel (Huaihua University Chengdong Market Branch) is located at No. 282 Yingfeng East Road, Hecheng District, Huaihua City, Hunan Province, opposite Chengdong Market.
The surrounding public facilities are fully equipped, including a Civic Service Center, Huaihua University, banks, supermarkets, featured restaurants, and large residential communities, making travel and accommodation extremely convenient.
Hotel Facilities
The hotel provides parking lot, chess & card room, luggage storage, 24-hour front desk, wake-up service. The front desk also offers services such as luggage storage, lobby lounge, and photocopying. Free Wi-Fi is available in public areas.
Guest Rooms
The hotel has a variety of luxury and business guest rooms. All room types feature good lighting and ventilation, warm and comfortable decoration, and complete facilities.
Check-in Policy
Check-in Time: After 10:00
Check-out Time: Before 14:00
The person handling check-in must be at least 18 years old.
Only guests holding valid passes, residence permits, or resident ID cards issued by mainland China, Hong Kong, Macau, or Taiwan are accepted.
When you wander through the streets and lanes of Hecheng, Huaihua, looking for a convenient and warm place to stay, Meijin Hotel (Huaihua University Chengdong Market Branch) has already prepared full expectations and meticulous services for you. We sincerely welcome your arrival!
Key Notes on Translation
Hotel Name: "美槿酒店" is transliterated as "Meijin Hotel" (consistent with common Chinese hotel English naming conventions); the branch information "怀化学院城东市场店" is translated as "Huaihua University Chengdong Market Branch" to clearly indicate its location association.
Address Elements: "鹤城区" (Hecheng District), "迎丰东路" (Yingfeng East Road) follow standard Chinese place name translation rules (pinyin with proper capitalization); road numbers ("No. 282") use English address formatting.
Facility Terms: "棋牌室" is translated as "chess & card room" (the most commonly used expression for such facilities in Chinese hotels); "大堂吧" is rendered as "lobby lounge" to align with international hotel terminology.
Policy Clarity: The check-in age requirement and eligible document scope are explicitly translated to avoid ambiguity for international guests (though the hotel primarily serves Chinese-speaking guests, the translation maintains policy accuracy).